Les Samedis de la poésie | Eclats d'Irak
Rencontre avec Kadhim Jihad
Kadhim Jihad Hassan, essayiste, traducteur et professeur de littérature arabe classique et comparée, est avant tout poète. Ce « Samedi de la poésie » met à l’honneur son recueil Éclats d’Irak, où il évoque en trente tableaux son enfance en Irak, l’exil et la quête d’une terre d’asile.
Essayiste, critique littéraire, traducteur, professeur de littérature arabe classique et de littérature comparée, Kadhim Jihad Hassan, né en 1955 au sud de l’Irak, est d’abord poète.
Ce Samedi de la poésie qui lui est consacré voudrait faire connaître, ou mieux connaître, son œuvres poétique la plus récente, publiée sous le titre Eclats d’Irak. Il y restitue tendrement, en trente tableaux, le paysage naturel et humain de son enfance, puis, dans une tonalité plus grave, son errance loin de son pays natal en quête d’une terre d’asile, enfin l’épreuve de l’exil qu’il finit par apprivoiser.
Ces poèmes ont été pour la plupart traduits par le très regretté André Miquel juste avant sa disparition, fin décembre 2022. Les derniers l’ont été par le poète lui-même qui leur a ajouté des fragments écrits directement en français.
Mon cher K.,
Mon seul ami,
Toi avec ces chemins tout en fête dans ton coeur
Et ces villes, une à une qui font leur sommeil de ton immense peine,
Kadhim Jihad Hassan
کاظماً يا عزيزي
كاظم جهاد حسن
یا صدیقي الوحید
أنتَ يا مَن تُعيِّدُ في قلبِه الطُرقاتْ
وتنامُ على حزنِهِ الرحبَ كلُّ المُدُنْ

Kadhim Jihad Hassan
Poète, critique littéraire, traducteur irakien, il et professeur émérite au département d'études arabes à l’INALCO à Paris. Il a publié en arabe et en français des recueils de poèmes et d’essais critiques, ainsi que des traductions.

