
Poète, critique, traducteur, Yves Bonnefoy, (né le 24 juin 1923), reste l’une des figures majeures de la culture française, voire internationale.
Proche des surréalistes à la fin des années quarante, il élargira plus tard le champ de ses contacts et de ses interventions vers d’autres poètes et peintres, qui seront à la source d’une modernité encore agissante dans l’horizon de la pensée occidentale, tels que Paul Celan, Georges Henein, André du Bouchet, Alberto Giacometti, Philippe Jaccottet, Jacques Dupin, André Frénaud, Pierre Klossowski, Balthus, Paul de Man, Boris de Schloezer, Gaëtan Picon, Claude Esteban, Pierre-Albert Jourdan, Salah Stétié et Jean Starobinski. Parallèlement à sa réflexion sur l’histoire de la peinture, l’histoire de la poésie, la philosophie de l’œuvre et de l’acte poétique, il mène une activité de traducteur. Il traduit Shakespeare (une quinzaine d'ouvrages), William Butler Yeats (Quarante-cinq poèmes de Yeats, 1989), Pétrarque et Leopardi, ainsi que le poète grec Georges Séféris auquel il était lié par l'amitié. Devenu professeur au Collège de France, il continua à donner des conférences dans de nombreux pays. Son œuvre est récompensée par de nombreux prix prestigieux.
Au cours de cette soirée, il retracera quelques expériences fondamentales qui l’ont engagé dans le choix poétique. Il traitera également du rapport de la poésie aux arts et à la philosophie.
Soirée animée par Jean-Claude Perrier, journaliste à Livres Hebdo.