17 novembre 202628 février 2027

La grande aventure du savoir médical

Sous le commissariat du Dr Philippe Abastado, cardiologue clinicien et directeur de recherche en épistémologie appliquée à la médecine à l’Université Paris 7, l’exposition explore la transmission du savoir médical, de l’Antiquité aux Temps modernes. Aventure de l’homme pour l’homme, la médecine passe d’une civilisation à l’autre, malgré les guerres et les conflits, malgré les vicissitudes politiques et économiques, au-delà parfois des réserves religieuses et morales. 

De la Grèce à Rome, de Rome à Alexandrie, d’Alexandrie à Bagdad, de Bagdad à Padoue… le savoir médical a le livre pour principal outil, livre qui témoigne également de l’extraordinaire continuité de l’éthique du corps médical, notamment dans sa relation avec la patientèle. Les textes médicaux demeurent vivants comme en témoignent nombre d’ouvrages annotés et commentés par des médecins de plusieurs générations, parfois dans des langues différentes.

Entre le VIIe et le XVIe siècle de l’ère commune, le monde arabo-musulman marque profondément la médecine par une évolution majeure tant des concepts que des techniques. Cette longue période s’ouvre et se clôt par une révolution linguistique : le passage du grec à l’arabe, puis celui de l’arabe au latin, deux moments privilégiés de remises en cause et de débats.  

Dans les cinq thèmes du parcours de l’exposition – traduire, transmettre, débattre, expérimenter, soigner – des manuscrits somptueusement enluminés, des incunables et des imprimés illustrés de gravures occupent le cœur de la présentation, à côté d’objets en usage dans la pharmacopée et la chirurgie. En parallèle à la collection patrimoniale, des animations numériques invitent à découvrir la géographie de cette aventure médicale, ses grandes figures, leurs théories sur le corps, leurs pratiques de la consultation, leurs recommandations pour la conservation d’une bonne santé, la fabrication de médicaments composés…  

L’exposition ambitionne la prise de conscience du savoir médical comme le produit d’un brassage multiséculaire d’hommes et d’influences, prônant la tolérance et l’ouverture à l’autre en nos temps de replis identitaires et de certitudes.

Albarelle (récipient servant à la conservation des produits médicinaux et pharmaceutiques) inscrite « Bonne santé ». Malaga, Espagne, fin du 14e-début du 15e siècle, musée de l’IMA. © Musée de l'IMA

Mariano Santo da Barletta (1488-1562), Commentaria nuper in lucem edita in Avicennae textum, imprimé à Venise en 1543, musée de l'IMA.
En traduisant en latin les écrits d’Ibn Sina ( (Avicenne en Occident), ce chirurgien renommé s’inscrit dans le mouvement d’appropriation du savoir médical des Anciens, révisé par les savants de langue arabe. © Musée de l'IMA